Čo vo francúzštine znamená wallah?

Obsah:

Čo vo francúzštine znamená wallah?
Čo vo francúzštine znamená wallah?
Anonim

Uverejnil Grant Barrett dňa 11. augusta 2012 · Pridať komentár. Voilà (nepíše sa wallah alebo vwala alebo walla) je dobrým príkladom prevzatého slova. Hoci vo francúzštine znamená „tam je “, Američania to často používajú ako jednoduchý výrok, podobný presto alebo ta-da.

Čo znamená slovo wallah?

: osoba, ktorá je spojená s určitou prácou alebo ktorá vykonáva konkrétnu povinnosť alebo službu -zvyčajne sa používa v kombinácii kniha wallah bol potulný podomový obchodník - George Orwell.

Prečo sa vo francúzštine hovorí Voila?

Pôvodný význam slova voilà je „existuje, existuje“ako prezentácia, ktorá poukazuje na jeden alebo viacero vzdialených predmetov inej osobe. Blízky ekvivalent je voici (tu je, tu je), ale v hovorenej francúzštine sa voilà zvykne používať v oboch prípadoch, okrem prípadov, keď je potrebné rozlišovať (viac informácií):

Je V ticho vo Voila?

Slovníky to hláskujú iba dvoma spôsobmi, „voilà“alebo „voila“. Niektorí uvádzajú verziu s diakritikou ako prvú a niektorí ju uvádzajú ako druhú. Uvedená výslovnosť je zhruba vwa-LA, pričom je počuteľné „v.“

Čo znamená wa la vo francúzštine?

– používa sa na upútanie pozornosti, na vyjadrenie spokojnosti alebo súhlasu alebo na naznačenie vzhľadu akoby mágiou. Vwa-Lah, Wa-Lah, Wa-La: Mnoho pravopisných viet voilà Príklad viet Zistite viac o voilà

Odporúča: