Pochovať vojnovú sekeru je idiom z americkej angličtiny, ktorý znamená „urobiť mier“. Táto fráza je narážkou na obraznú alebo doslovnú prax odkladania zbraní pri zastavení nepriateľstva medzi domorodými Američanmi alebo domorodými Američanmi vo východných Spojených štátoch. … Zbrane mali byť zakopané alebo inak uložené v čase mieru.
Čo znamená idióm zakopať vojnovú sekeru?
Aby ste súhlasili s ukončením hádky: „Jerry a Cindy sa od rozvodu jeden druhému vyhýbali, ale dnes ráno som ich videl spolu, takže museli zakopať vojnovú sekeru.“
Odkiaľ pochádza fráza zakopať vojnovú sekeru?
Výskum týchto slov odhaľuje, že to skutočne vzniklo ako tradícia amerických Indiánov. Sekery zakopali náčelníci kmeňov, keď dospeli k mierovej dohode. Táto fráza je zaznamenaná v angličtine zo 17. storočia, ale prax, na ktorú sa vzťahuje, je oveľa skoršia.
Ako používaš zakopanie vojnovej sekery vo vete?
No dobre, je čas zakopať vojnovú sekeru a nechať minulosť minulosťou. Potrebujú sa upokojiť a zakopať vojnovú sekeru skôr, ako sa niekto zraní. Poprední technickí konkurenti zakopali vojnovú sekeru, aby zlepšili energetickú účinnosť. Áno, je veľmi dobré, že sa King a Arum rozhodli zakopať vojnovú sekeru.
Čo znamenajú nasledujúce výrazy a nakresliť čiaru v bode B na zakopanie vojnovej sekery?
Zakopať vojnovú sekeru:- Význam: Ukončiť hádku alebokonflikt a priateľstvo.