Mám to uviesť kurzívou?

Mám to uviesť kurzívou?
Mám to uviesť kurzívou?
Anonim

Pokiaľ ste sa nesnažili byť vtipní. Ale vzhľadom na dôvtip, môžete byť trochu domýšľavejší a použiť francúzštinu (napíšte to kurzívou). … Je to vaša voľba, čo nájdete viac apropos: francúzske čižmy alebo anglické nič.

Je to apropo alebo apropos?

“Apropos,” (poangličkované z francúzskeho výrazu „à propos“) znamená relevantný, spojený s tým, čo bolo predtým; nemal by sa používať ako univerzálna náhrada za „vhodné“. Bolo by nevhodné napríklad povedať: „Váš smoking bol úplne vhodný na galavečer v opere.“Aj keď sa to nevyslovuje, buďte …

Je apropos správne?

: s ohľadom na (niečo): vzhľadom na navrhované zmeny si myslím, že je potrebných viac informácií. 1: vo vhodnom čase: podľa sezóny Váš list prišiel presne.

Poviete apropos?

Niečo, čo súvisí s predmetom alebo udalosťou, je s ňou spojené alebo s ňou súvisiace. Všetky moje návrhy týkajúce sa scenára boli prijaté. Apropos alebo apropos je používa sa na predstavenie niečoho, čo sa chystáte povedať, čo súvisí s témou, o ktorej ste práve hovorili. …

Je to formálne?

Z Longman Dictionary of Contemporary English apropos niečo formaluved na predstavenie nového predmetu, ktorý súvisí s niečím práve spomínaným Nemal čo povedať o najnovšom vývoji.

Odporúča: